المسلسلات والأفلام العربية عبر الإنترنت من نتفليكس

اقرأ لهؤلاء

التكنولوجيا .. وثورة في العلاج الذاتي
لا شك أن التكنولوجيا الحديثة باتت تلعب دورا استراتجيا في تطوير الخدمات الصحية العالمية بصورة تشكل قفزات نوعية كبيرة بداية من الأبحاث المتعلقة بتطوير
	تكنولوجيا محاربة الفساد  .. وصبر الشعب
التعلم خطوة خطوة في ممارسة الديمقراطية هو أحد أهم مكتسبات الشعب المصري خلال السنوات الستة الماضية لاسيما بعد أن نجح
الشباب .. واستراتيجية قومية للإبداع
يدرك الجميع أن مصر واحدة من الدول التي وهبها الله قوة بشرية لا يستهان بها ، إذ إن 60 % من السكان في عمر الشباب أقل من 25 عاما
تحديد حقوق وواجبات الروبوتات
كما يقال، لا قيمة لشيء بدون إثبات وتوثيق ورقي، وفي خضم الضجة العالمية حول النتائج المحتملة لدخولنا ثورة صناعية من نوع جديد، يقودها
الأمن الفضائي .. والتنسيق العربي المطلوب " 1- 3 "
يشكل الأمن والاستقرار، وحماية حقوق الملكية الفكرية أحد أهم متطلبات عملية التنمية الاقتصادية وإقناع المستثمرين

أصدقاؤك يفضلون:

المسلسلات والأفلام العربية عبر الإنترنت من نتفليكس

تقتصر المسلسلات والأفلام التي بدأت نتفليكس بتقديمها في الشرق الأوسط على البرامج المترجمة بالعربية لكن الشركة كشفت أنها ستقدم قريبا أهم الممثلين والممثلات العربي في أفلام ومسلسلات لتعرضها لمشتركيها حول العالم.

وأطلقت شركة نتفليكس مؤخرا خدمات الاشتراك بها عبر الإنترنت لتتيح مشاهدة المسلسلات والأفلام عبر الإنترنت ولتنافس الأقنية التلفزيونية ومقدمي الكابل التلفزيوني من خلال تقديم أول خدمة فيديو حسب الطلب.

يتحكم المشترك بما يشاهده من اختيارات للبرامج والأفلام، وبمواعيد المشاهدة والجهاز الذي يستخدمه سواء كان تلفزيون أو جهاز كمبيوتر أو منصة ألعاب أو حتى الأجهزة اللوحية والأجهزة المحمولة الأخرى مثل الهواتف الذكي، كما تتيح عدة حسابات للمشترك الواحد كي يشاهد كل أفراد العائلة ما يفضلونه على أجهزة مختلفة مع خيارات لضبط الوالدين للتقييم الذي يسمحون بمشاهدته من أفلام حسب أعمارهم وتقييم الأفلام الذي يظهر بالعربية للتنويه بالسن الملائم للمشاهدة.

وفي لقاء مع أريبيان بزنس كشف يان لافارج مدير التقنية والاتصال في شركة نتفليكس الشرق الأوسط،عن خطط الشركة في المنطقة هذا العام لناحية تقديم الأفلام والمسلسلات التي تأتي بترجمة لائقة فضلا عن نية الشركة لشراء المسلسلات والأفلام العربية.

وفيما يلي بعض النقاط الرئيسية من المقابلة التي ستنشر كاملة غدا.

أريبيان بزنس: تشير الانطباعات الأولى لدى المشتركين في خدمة نتفليكس الشرق الأوسط إلى فرق كبير بين المواد المتوفرة هنا وتلك المتوفرة في دول أخرى مثل الولايات المتحدة، كذلك هو الحال مع خيارات الدفع لقاء الاشتراك.

يان لافارج : نحن لا نزال في البداية، بعد إطلاق عملياتنا هنا وهي عملية كبرى الأسبوع الماضي، وبدأنا بعدها بإضافة 4 لغات جديدة بما فيها العربية إلى جانب 17 لغة كنا نقدمها من قبل وهناك الكثير من الأمور التي نضيفها مثل خيارات الدفع والمحتوى المحلي، إلى جانب الترجمة العربية سنقدم المسلسلات العربية والأفلام حيث لدينا ممثلين عن الشركة يحضرون المهرجانات كما حصل في مهرجان دبي السينمائي الدولي للبحث عن الأفلام التي تم عرضها لنرى البرامج التي والمسلسلات التي تجذب الجمهور العربي في الشرق الأوسط وخارجه من مغتربين وذوي الأصول العربية في الشتات. ونرى مهمتنا أن نقدم لهذه الفئة من العرب ما يريدونه من برامج، ونعمل كي نجلب من مناطق عديدة قصصا وأفلاما لنقدمها للعالم أجمع.

أريبيان بزنس: كيف ستستجيبون للانطباعات الأولى للمشتركين العرب أو غيرهم في المنطقة العربية ممن كانوا يتطلعون لقدوم نتفليكس، وبدأ بعضهم يعبر عن خيبة أمل من قلة البرامج والأفلام المتوفرة في المنطقة مقارنة مع دول أخرى، إلى جانب مزاعم عن تشديد الرقابة التي تقتص بعض المشاهد؟

يان لافارج : هذه هي مجرد البداية فقط، وهي بمثابة ولادة مولود جديد ونحن في بداية الرحلة وأمامنا الكثير للقيام به، وبدأنا بتقديمها لـ 130 بلدا الأسبوع الماضي، وكان لدينا 17 لغة أضفنا مؤخرا أربعة لغات منها العربية.

أريبيان بزنس: كثرت تعليقات بعض المشتركين الجدد عقب طرح الخدمة حول طرق الدفع واختلاف الأفلام والمسلسلات المتوفرة في الشرق الاوسط وقلتها مقارنة مع دول أخرى، فكيف تنوون معالجة ذلك؟

يان لافارج : كما تعلم فإن الشركة تعمل في دول مختلفة في العالم لكن أسلوب العمل السابق كان في الحصول على تراخيص بث الأفلام والمسلسلات التقليدي حسب كل منطقة في العالم. ونفضل في نتفليكس أن نطلق على أنفسنا لقب أول شبكة تلفزيون إنترنت عالمي، ونواصل من سنة عمليات الحصول على الترخيص من الموزعين وشركات الإنتاج لنقدم العناوين كي نتخلص من قيود البث.

لكن ما نقوم به يحدث تبديلا كبيرا في هذا القطاع الذي اعتاد من 60 سنة على أسلوب العمل القديم بمنح الترخيص لمنطقة جغرافية واحدة، فيما بدأنا نطلب منهم شراء التراخيص للبث في كل أنحاء العالم، وهو طريقة تفكير جديدة ومختلفة كليا، ونحاول إقناعهم بطريقة التفكير الجديدة هذه وبان ذلك السبيل الوحيد بهدف جعلهم يتقبلون ذلك ليكون هدفنا النهائي تقديم كل الأفلام والمسلسلات في كل أنحاء العالم بطريقة موحدة، لتجد ما تقدمه نتفليكس متماثلا في أي بلد، بدلا من ترقيع كل مجموعة حسب التراخيص المتوفرة لكل منطقة حول العالم. سيستغرق الوصول لتلك المرحلة التي تجد فيها كاتلوغا موحدا لكل المحتوى على مستوى العالم سنوات قليلة.

أريبيان بزنس: ما الذي يمكن توقعه منكم من حجم لزيادة المحتوى الحالي من أفلام وبرامج للشرق الأوسط، وما نسبة الزيادة؟

يان لافارج : يمكنك أن تتوقع مضاعفة ما هو متوفر وستجد الكثير من مواد نفليكس الأصلية والخاصة بها، وسننفق 5 مليارات دولار هذا العالم ستكون في معظمها لإنتاج برامج حصرية لنا. وسيكون هناك العشرات من الأفلام الجديدة فضلا عن 30 من المسلسلات الجديدة والحالية والبرامج الوثائقية وبرامج الأطفال، وما يعادل 600 ساعة من البرامج الأصلية الجديدة لهذا العام والتي سيتم زيادتها تدريجيا بصورة متواصلة.

مشاركات القراء